K odkazům na šátky z druhé ruky na TBW přikládám vysvětlení některých tamních nejčastěji používaných zkratek v souvislosti s nákupem nebo prodejem. (Dopředu se omlouvám těm, kterých by se to opět mohlo dotknout, protože "se na TBW velmi dobře orientují" i bez cizí pomoci; níže uvedené je určeno potřebnějším, neb ani Google Translator si se vším nepomůže a já jsem čím dál méně ochotná :) Díky).
Řazení je abecední.
BN - Brand New - fungl nový
BNIB - Brand New In Box - fungl nový, ještě v krabici
ETA – Edited To Add - doplněno (do textu zprávy, dodatečně po odeslání, u nás používáno "EDIT")
EUC – Excellent Used Condition - použitý, ale skvělý stav
FB – Feedback - reference
FSOT – For Sale Or Trade - na prodej či výměnu, název fóra na TBW
FS – For Sale - na prodej
FT – For Trade - na výměnu
FA - For Auction - do aukce
GN - Gender Neutral - genderově neutrální (barva, provedení), pro kluky i holky
GUC – Good Used Condition - použité, dobrý stav
HTF - Hard To Find - šátky kterých není mnoho, objevují se v nabídce zřídka, zpravidla starší limitky
ETF - Easy To Find - a naopak.
IRL - In Real Life - ve skutečnosti (... ta barva je hezčí IRL než na fotce...)
ISO/IDSO – In (Desperate) Search Of - šátky v ISO
NIP – New In Package - totéž co BNIB
OOAK - One Of A Kind - šátky utkané v naprosto limitované edici jednoho nebo dvou kusů
PP - PayPal
PP Addy - PayPal Address
PP Tree - přeneseně PayPalový účet
PPD – Postage Paid Domestic (shipping cost is included in price)* - poštovné je už zahrnuto v ceně. Jde o poštovné v rámci USA, samozřejmě. Do Čech připočtěte +10-35 usd v závislosti na druhu zásilky a její váze.
VGC –Very Good Condition - velmi dobrý stav
Mnohem víc užitečných a GTK zkratek na TBW zde. ;)
Žádné komentáře:
Okomentovat